C-3PO, ciborgue do filme "fluente em seis milhões de línguas": novidade é o idioma fictício Aurebesh (Reprodução/Youtube)
Da Redação
Publicado em 30 de novembro de 2015 às 13h02.
O Google não para de presentear os fãs que esperam ansiosos pelo lançamento de "Star Wars – O Despertar da Força".
Depois de surpreender os usuários que buscavam pela icônica frase "A long time ago in a galaxy far far away" e permitir a personalização de aplicativos com a temática da saga, é a vez do serviço de tradução da gigante entrar na onda.
A novidade é o idioma fictício Aurebesh, presente em diversos momentos dos seis filmes anteriores, foi adicionado entre as opções do Google Tradutor (teste aqui).
O presente para os jedis foi anunciado ontem (26) pela empresa com um tweet que brinca com C-3PO, ciborgue do filme "fluente em seis milhões de línguas".
Not fluent in 6 million forms of communication? This might help: https://t.co/a5zlzC8HFS #ChooseYourSide pic.twitter.com/8Dph0yaCWP
— Google (@google) 25 novembro 2015