Economia

Berlim vê oferta da Grécia ao Eurogrupo como cavalo de Troia

Entre os especialistas do Ministério das Finanças a carta do ministro grego Yanis Varoufakis é considerada uma "obra prima da ambiguidade"


	Berlim: entre os especialistas do Ministério das Finanças a carta do ministro grego Yanis Varoufakis é considerada uma "obra prima da ambiguidade"
 (Wikimedia Commons)

Berlim: entre os especialistas do Ministério das Finanças a carta do ministro grego Yanis Varoufakis é considerada uma "obra prima da ambiguidade" (Wikimedia Commons)

DR

Da Redação

Publicado em 20 de fevereiro de 2015 às 08h34.

Berlim - O governo alemão vê a oferta de compromisso do executivo grego com o Eurogrupo, perante a crise da dívida, como um "cavalo de Troia", "algo atrativo por fora e perigoso internamente", segundo um documento interno do Ministério das Finanças citado nesta sexta-feira por vários meios de comunicação do país.

Segundo o "Süddeutsche Zeitung", entre os especialistas do Ministério das Finanças a carta do ministro grego Yanis Varoufakis é considerada uma "obra prima da ambiguidade" na qual são apontadas todas as exigências feitas pelo Eurogrupo, mas para depois relativizá-las.

Esse mesmo jornal se refere a uma frase na qual Atenas reconhece suas obrigações financeiras com todos os credores e se declara disposta a cooperar com os parceiros para evitar problemas técnicos na implementação do programa de crédito propriamente dito.

Na opinião de Berlim, essa passagem, na qual o que compromisso de Atenas se limita a aspectos "financeiros e de procedimento", transforma a suposta solicitação de prorrogação do programa em uma mera solicitação de prolongamento do crédito, deixando de lado as reformas pactadas no memorando de entendimento.

Além disso, segundo o Ministério, a carta é ambígua inclusive na frase em que Varoufakis reconhece as obrigações gregas.

O verbo inglês utilizado por Varoufakis é "to honour", o que se pode traduzir por pagar, respeitar, aceitar ou reconhecer, aponta Berlim.

Outra expressão na qual os especialistas do Ministério das Finanças encontraram uma ambiguidade perigosa é usada por Varoufakis para declarar a intenção do governo grego de se movimentar ("proceed toward") rumo a um cumprimento bem-sucedido do programa.

Esta expressão não indica, segundo os especialistas, que Atenas tenha a intenção de cumprir com o programa.

Acompanhe tudo sobre:AlemanhaCrise gregaDívidas de paísesEuropaGréciaPaíses ricosPiigsZona do Euro

Mais de Economia

Temos um espaço muito menor para errar, diz Funchal sobre trajetória da dívida pública

Isenção de IR para quem ganha até R$ 5 mil recairá sobre grandes empresas, diz Rodrigo Maia

A crescente força das gerações prateadas no Brasil

Haddad diz que consignado privado pelo eSocial terá juro "menos da metade" do que se paga hoje