Porto Alegre - "As partidas contra a França são dramáticas e épicas, será muito complicado", afirmou o técnico Joachim Löw sobre o próximo desafio da Alemanha, que ao longo da história enfrentou os franceses em diversas ocasiões, três delas em Copas do Mundo.
Foi no estádio Ramón Sánchez Pizjuán, em Sevilha, na Espanha, em 1982, onde as duas seleções protagonizaram o duelo mais lembrado, uma semifinal com direito a diversas experiências: gols, polêmica, tensão, uma prorrogação cruel e pênaltis.
É possível que o treinador alemão tenha se referido a esse jogo quando concedeu entrevistas após eliminar a Argélia na segunda-feira, no Beira-Rio, em Porto Alegre.
Nos outros dois confrontos, um foi válido pela semifinal de 1986, no México, quando a seleção tricampeã venceu por 2 a 0, e o outro foi a disputa pelo terceiro lugar na Suécia, em 1958, na qual os franceses levaram a melhor com uma grande vitória por 6 a 3.
Apesar de todas as partidas terem grande importância na história, a mais importante foi a de 1982, vencida pela Alemanha.
O triunfo veio nos pênaltis, após 120 minutos de tensão que tornaram o jogo um dos mais marcantes da história das Copas do Mundo.
De um lado estava a França de Michel Platini, Jean Tigana, Dominique Rocheteau e Alain Giresse. Do outro, a Alemanha de Pierre Littbarski, Felix Magath, Paul Breitner e Karl-Heinz Rummenigge. Dois "timaços" em uma semifinal que credenciaria o vencedor à final contra a Itália, que horas antes havia eliminado a Polônia.
O tempo regulamentar foi duro, com muita movimentação e chances para ambos os lados. Dois gols foram marcados na primeira parte, um da Alemanha, por Littbarski, e outro da França, marcado por Platini, de pênalti.
As equipes não voltaram a balançar as redes até a prorrogação. Mas, aos 17 minutos do segundo tempo, o jogo foi interrompido por uma cena impactante envolvendo o goleiro Harold Schumacher.
Patrick Battiston, que acabara de entrar, recebeu passe de Platini e ficou cara a cara com o goleiro alemão. Os dois se chocaram e o francês caiu inconsciente e imóvel no chão, para o desespero dos companheiros. Nada foi marcado pela arbitragem.
Enquanto os médicos atendiam o jogador, Schumacher se afastou do local do incidente e, logo em seguida, Battiston abandonou o campo carregado na maca, com dois dentes e uma vértebra quebrados e uma concussão cerebral.
"Platini me passou a bola. Vi um corredor como o dos campos Elíseos às cinco da madrugada, sem ninguém. De repente, vi algo escuro vindo na minha direção. Não tive tempo de desviar, me choquei e não me lembro de mais nada", lembrou Battinson ao "Canal Plus", 25 anos depois do ocorrido.
"Battiston vinha correndo para a área e pensei que chegaria na bola. Corri, mas Patrick chegou dois segundos antes. Pensei que ele ia tocar por cima de mim e saltei sem saber onde estava a bola. Fui com os joelhos apontados para a frente, mas me virei no último momento, porque se o acertasse com os joelhos... mas foi com o quadril. Hoje eu teria a mesma reação porque tinha certeza que chegaria à bola. A única coisa que mudaria é o que fiz enquanto Patrick estava imóvel no gramado", disse Schumacher.
Aquela atitude marcou a partida. Na prorrogação, a França partiu para cima e balançou as redes com Tresor e Giresse, 3 a 1, mas o jogo ainda não estava resolvido. Rummenigge e Fischer empataram depois e o embate foi decidido nos pênaltis.
Nas cobranças, Uli Stielike desperdiçou e Didier Six poderia acabar com todo o sofrimento francês, mas errou a penalidade máxima que podia ter dado a vitória à equipe parando em Schumacher, que também defenderia outro, de Maxime Bossis, e deu a vitória aos alemães.
"Depois do 3 a 1 eu não gosto de falar, fica uma sensação ruim. Fomos vítimas de nosso próprio jogo", disse Giresse, que evita lembrar o fim da partida assim como os antigos companheiros de equipe.
Essa foi a decisão mais dramática do confronto entre as duas equipes. Agora, 28 anos depois do último duelo em Copas, as seleções voltarão a se enfrentar nesta sexta-feira, às 13h (horário de Brasília), no Maracanã, no Rio de Janeiro, pelas quartas de final da competição.
-
1. Alcunhas
zoom_out_map
1/32 (REUTERS/Kai Pfaffenbach)
São Paulo - O que canarinho, leão, elefante e águia têm em comum? Além do fato de serem todos animais, eles representam os apelidos de diferentes
seleções de
futebol que disputarão a
Copa do Mundo de 2014. Mas não é só de bichos que vivem as alcunhas dadas pelas torcidas aos times. Entre os termos “carinhosos” usados para designar os países que participam do torneio, há referências a cores, jogos de palavras e cultura e história. A seguir, você confere como cada uma das 32 equipes do Mundial deste ano é chamada por seus torcedores.
-
2. Brasil
zoom_out_map
2/32 (Montagem EXAME.com/ Getty Images/ REUTERS/Ueslei Marcelino)
Nome oficial: Seleção Brasileira de Futebol Apelido: Canarinho Origem: O nome é uma referência às cores verde e amarela da bandeira nacional, que passaram a ser usadas na camisa da seleção depois de o Brasil perder a Copa de 1950, quando jogou de branco (à esquerda da foto). O apelido foi uma invenção do radialista Geraldo José de Almeida.
-
3. Uruguai
zoom_out_map
3/32 (Divulgação / Puma / Tom Oldham Photography)
Nome oficial: Seleção Uruguaia de Futebol Apelidos: Celeste ou Charrua Origem: O apelido mais comum da seleção uruguaia é o termo “celeste”, que faz clara referência à cor do uniforme. Desde 1910, o país usa o azul em campo, em homenagem ao extinto clube FC River Plate, um dos principais do país. Já charrua, o outro nome usado, foi adotado para lembrar os indígenas dessa tribo, que habitavam o território uruguaio e do Rio Grande do Sul, e foram massacrados no século 19.
-
4. Argentina
zoom_out_map
4/32 (Divulgação / Adidas)
Nome oficial: Seleção Argentina de Futebol Apelido: Albiceleste Origem: Também em ligado às cores da bandeira e da camisa, o apelido dos “hermanos” é a mistura do branco com o azul-celeste
-
5. Colômbia
zoom_out_map
5/32 (Divulgação / Adidas)
Nome oficial: Seleção Colombiana de Futebol Apelido: Los Cafeteros (Os Cafeteiros) Origem: A tradição do café, um dos principais produtos do país, chegou ao campo de futebol e apelidou a seleção.
-
6. Chile
zoom_out_map
6/32 (Divulgação / Puma / Tom Oldham Photography)
Nome oficial: Seleção Chilena de Futebol Apelido: La Roja (A Vermelha) Origem: Devido à camisa vermelha, adotada pela seleção, a alcunha foi adotada pela torcida do país
-
7. Equador
zoom_out_map
7/32 (Getty Images)
Nome oficial: Seleção Equatoriana de Futebol Apelido: La Tri (A Tricolor) Origem: Amarelo, azul e vermelho são as cores da bandeira do país e foi por isso que sua seleção ganhou o nome La Tri.
-
8. México
zoom_out_map
8/32 (Divulgação / Adidas)
Nome oficial: Seleção Mexicana de Futebol Apelido: La Tri (A Tricolor) Origem: A razão para o apelido mexicano é similar à do Equador. Aqui, porém, a referência está no uniforme, que traz as cores verde, branco e vermelho (as mesmas da bandeira).
-
9. Costa Rica
zoom_out_map
9/32 (Getty Images)
Nome oficial: Seleção Costarriquenha de Futebol Apelido: Los Ticos (Os Ticos) Origem: Como o termo “tico” costuma ser adotado coloquialmente para chamar os cidadãos costarriquenhos, nada mais justo do que chamar dessa maneira a seleção do país.
-
10. Honduras
zoom_out_map
10/32 (Getty Images)
Nome oficial: Seleção Hondurenha de Futebol Apelido: Los Catrachos (Os Catrachos) ou La Bicolor (A Bicolor) Origem: O termo “la bicolor”, sem surpresas, é usado devido às cores azul e branca da bandeira. Já “los catrachos” tem uma razão menos óbvia. A expressão é usada como sinônimo de hondurenho desde o século 19, em homenagem ao herói nacional e ex-presidente Florencio Xatruch, cujo sobrenome foi “adaptado” dando origem à palavra.
-
11. Estados Unidos
zoom_out_map
11/32 (Divulgação / Nike)
Nome oficial: Seleção de Futebol dos Estados Unidos Apelido: The Star and Stripes (Time das Estrelas e Listras) ou Yankees Origem: A primeira alcunha é, assim como outros vizinhos da América, uma homenagem à bandeira do país. Já o termo Yankees foi adotado para lembrar os vencedores da Guerra de Secessão (de 1861 a 1865).
-
12. Japão
zoom_out_map
12/32 (Divulgação / Adidas)
Nome oficial: Seleção Japonesa de Futebol Apelido: Os Samurais Azuis Origem: Criada pela federação de futebol local, a expressão foi a mais votada pelos japoneses, em uma eleição com 5 opções. No nome, a tradição dos guerreiros do Japão feudal é reverenciada.
-
13. Austrália
zoom_out_map
13/32 (Divulgação / Nike)
Nome oficial: Seleção Australiana de Futebol Apelido: Socceroos Origem: O curioso nome da seleção australiana surgiu da mistura das palavras inglesas soccer (futebol) e Kagaroos (cangurus).
-
14. Irã
zoom_out_map
14/32 (Getty Images)
Nome oficial: Seleção Iraniana de Futebol Apelido: Team melli (Time do Povo) Origem: A alcunha “Team melli”, na verdade, é a tradução inglesa da expressão em farsi “time do povo”.
-
15. Coreia do Sul
zoom_out_map
15/32 (Divulgação / Nike)
Nome oficial: Seleção Sul-coreana de Futebol
Apelido: Os Tigres Asiáticos ou Guerreiros de Taegeuk Origem: Além de trazer uma alusão ao tigre, típico animal da Ásia, o apelido “os tigres asiáticos” tem relação direta com a economia agressiva do grupo de países do continente que despontaram nos anos 80 e 90. Já “guerreiros de Taegeuk” está ligado à filosofia e aos valores do país. O símbolo do Taegeuk é representado no centro da bandeira do país.
-
16. Nigéria
zoom_out_map
16/32 (Getty Images)
Nome oficial: Seleção Nigeriana de Futebol Apelido: As Superáguias Origem: O nome vem para mostrar a força do mascote do país, a águia, animal também representado no brasão da associação de futebol nigeriana.
-
17. Costa do Marfim
zoom_out_map
17/32 (Divulgação / Puma / Tom Oldham Photography)
Nome oficial: Seleção Marfinense de Futebol Apelido: Os Elefantes Origem: O animal é um símbolo da Costa do Marfim, uma vez que sua economia foi marcada pela extração do marfim das presas dos elefantes.
-
18. Gana
zoom_out_map
18/32 (Divulgação / Puma / Tom Oldham Photography)
Nome oficial: Seleção Ganesa de Futebol Apelido: Os Estrelas Negras Origem: O nome alternativo adotado pela torcida de Gana está diretamente relacionado à bandeira do país, que traz uma estrela de cinco pontas preta no centro. O ícone, por sua vez, representa a liberdade da África.
-
19. Camarões
zoom_out_map
19/32 (Divulgação / Puma)
Nome oficial: Seleção Camaronesa de Futebol Apelido: Leões Indomáveis Origem: Por ser um animal típico da fauna do país (sem falar de sua representação de força e domínio), o leão é o símbolo da nação africana.
-
20. Alemanha
zoom_out_map
20/32 (Divulgação / Adidas)
Nome oficial: Seleção Alemã de Futebol Apelido: Mannschaft (equipe) Origem: Originalidade não parece ser o forte dos alemães, quando se trata de apelido. O outro nome dado à seleção do país é nada mais do que “equipe”.
-
21. Suíça
zoom_out_map
21/32 (Divulgação / Puma / Tom Oldham Photography)
Nome oficial: Seleção Suíça de Futebol Apelido: Schweizer Nati, La Nati ou Squadra nazionale Origem: Os três apelidos representados em diferentes línguas (alemão, francês e italiano) representam a mesma coisa: seleção nacional.
-
22. Bélgica
zoom_out_map
22/32 (REUTERS/Francois Lenoir)
Nome oficial: Seleção Belga de Futebol Apelido: Diabos Vermelhos Origem: O nome nada amistoso da seleção da Bélgica surgiu depois de vencer uma partida contra a Holanda, em 1906, e continua até hoje.
-
23. Holanda
zoom_out_map
23/32 (Divulgação / Nike)
Nome oficial: Seleção Holandesa de Futebol Apelido: Laranja Mecânica Origem: São várias as referências presentes no apelido da seleção da Holanda. A mais óbvia é a cor do uniforme, mas ainda há influência do bem-sucedido e inovador esquema tático do “carrossel”, criado para a Copa do Mundo de 1974. Por fim, há ainda uma homenagem ao filme homônimo de Stanley Kubrick, lançado em 1971.
-
24. Rússia
zoom_out_map
24/32 (Divulgação / Adidas)
Nome oficial: Seleção Russa de Futebol Apelido: Soviéticos ou Сборная (equipe) Origem: O nome “soviéticos” remonta ao tempo da Guerra Fria, quando a Rússia ainda era parte da União Soviética, antes da queda do Muro de Berlim. Para quem não aprecia muito esse passado, outro termo usado é “Сборная”, que significa equipe em russo.
-
25. Bósnia e Herzegovina
zoom_out_map
25/32 (Getty Images)
Nome oficial: Seleção da Bósnia e Herzegovina de Futebol Apelido: Plavo-žuti ou žuto-plavi Origem: Não importa a ordem. Essas duas versões do apelido da Bósnia e Herzegovina fazem referência às cores da bandeira do país, o amarelo e o azul.
-
26. Itália
zoom_out_map
26/32 (Divulgação / Puma / Tom Oldham Photography)
Nome oficial: Seleção Italiana de Futebol Apelido: Azzurra (Azul) Origem: O apelido da seleção da Itália simboliza o azul usado no uniforme do time e, assim como as roupas usadas pelos jogadores, é uma homenagem à dinastia Casa de Savoia, do rei Vítor Emanuel, responsável pela unificação do país, no século 19.
-
27. Inglaterra
zoom_out_map
27/32 (Divulgação / Nike)
Nome oficial: Seleção Inglesa de Futebol Apelido: Os Três Leões Origem: Este apelido surgiu devido ao brasão do exército inglês, que tem estampados três leões. Esses mesmos animais também estão presentes no escudo da federação de futebol do país.
-
28. Espanha
zoom_out_map
28/32 (Adidas/Divulgação)
Nome oficial: Seleção Espanhola de Futebol Apelido: La Roja (A Vermelha) ou La Fúria (A Fúria) Origem: Enquanto o apelido “La Roja” se refere à cor vermelha da bandeira e do uniforme espanhol, “La Fúria” tem uma razão histórica. Esta alcunha remonta ao episódio do saque de Antuérpia (1576), na Bélgica, durante a Guerra dos 80 anos, em que a Espanha tentava manter seu território unido aos Países Baixos.
-
29. Croácia
zoom_out_map
29/32 (Divulgação / Nike)
Nome oficial: Seleção Croata de Futebol Apelido: Vatreni (Ardente) Origem: Os corações ardentes e em chamas e a paixão dos croatas por seu país foram a inspiração para a criação do apelido “ardente” para a seleção.
-
30. Portugal
zoom_out_map
30/32 (Pontus Lundahl/TT News Agency/Reuters)
Nome oficial: Seleção Portuguesa de Futebol Apelido: Seleção das Quinas Origem: O apelido de Portugal tem origem na bandeira do país, que, em seu centro, apresenta um centro branco preenchido com cinco escudos azuis (chamados de quinas), que fazem o desenho de uma cruz, representando as chagas de Jesus Cristo e os cinco reis mouros derrotados pelo Afonso I de Portugal, no século 12.
-
31. França
zoom_out_map
31/32 (Divulgação / Nike)
Nome oficial: Seleção Francesa de Futebol Apelido: Les Bleus (Os Azuis) Origem: Assim como várias outras seleções, a França adotou o apelido Les Bleus em referência à cor da camisa de seu uniforme.
-
32. Veja, agora, quanto custa curtir um dia de jogo em cidade-sede na Copa
zoom_out_map
32/32 (Buda Mendes/Getty Images)