Repórter colaborador
Publicado em 25 de outubro de 2024 às 10h21.
Última atualização em 25 de outubro de 2024 às 10h22.
Duplas no local de trabalho não são um fenômeno novo. No entanto, a forma como os funcionários estão definindo esses relacionamentos cruciais está mudando.
Nos últimos anos, os termos "esposa de trabalho" ou "marido de trabalho" têm se tornado cada vez mais comuns — tanto que um estudo recente descobriu que 70% das pessoas em empregos de escritório afirmam ter um "cônjuge de trabalho", segundo reportagem da Fortune.
Um estudo com trabalhadores britânicos de escritório descobriu que 72% de 2.000 pessoas pesquisadas disseram ter uma "esposa de trabalho" ou "marido de trabalho" — um termo que usariam para descrever alguém com quem compartilhavam um vínculo próximo.
Uma pesquisa encomendada pelo provedor de saúde e bem-estar Health Assured descobriu que 20% dos entrevistados dizem saber tudo sobre a vida pessoal de seu "cônjuge de trabalho", e outros 23% disseram que preferem confiar em seu parceiro de trabalho do que em seu parceiro romântico sobre questões emocionais.
Ter um amigo próximo no trabalho não é algo ruim — na verdade, é um dos principais fatores para determinar a satisfação geral de um funcionário no trabalho.A Pew Research descobriu no ano passado que relacionamentos com colegas de trabalho e chefes eram os aspectos mais positivos das funções de muitas pessoas, levando a uma maior realização geral no trabalho.
Mas especialistas alertam que, ao definir essas amizades importantes como "casamentos de trabalho" — publicamente ou entre si — as duplas estão sinalizando conotações que podem se transformar em conflitos e acusações.
Estudos frequentemente descobriram que relacionamentos de trabalho podem resultar num estresse menor entre a equipe e, como resultado, maior produtividade.
Estudos mostraram que amizades de trabalho podem ajudar indivíduos a superar problemas econômicos e podem ser um grande motivador para trazer a equipe de volta ao escritório.
Em alguns casos, a frase "irmã de trabalho" ou "irmão de trabalho" foi proposta como uma alternativa para "cônjuge de trabalho", uma frase que igualmente carrega conotações emocionais pesadas.